Многие уверены, что слинги произошли из Африки и от цыган. На самом деле это далеко не так.
Помните известную фразу «в подоле принесла»? Что она означает, знаете? Почему именно «в подоле»? А если не в подоле, то как по-другому?
С рождением ребёнка для каждой женщины начинается совершенно другая жизнь: рядом появляется человечек, для которого она — весь мир. На руках или просто рядышком с мамочкой малыш чувствует себя хорошо и спокойно, сладко засыпает или просто притихает, чувствуя мамин запах, мамино сердцебиение, дыхание — всё то, к чему он так привык за долгих девять месяцев своего внутриутробного существования.
Взаимоотношения в паре Мать — Дитя, которые сложились за время беременности, не могут прерваться или резко измениться за одно мгновение после родов. И ведь тысячи лет назад наши пра-пра-праматери знали об этом. Но как и в чём им было носить ребёнка, ведь колясок, в которых мы сейчас катаем своих детей, не было? А дел у предков было ничуть не меньше наших: и жилище обустроить, и еду приготовить, и за другими детьми присмотреть.
Когда-то очень давно наши пра-пра-праматери начали использовать перевязь, в которой носили своих малышей. Делали их из ткани. Это очень удобно: и малыш всегда на глазах, и руки свободны, чтобы делами домашними заниматься, и пойти можно куда угодно, даже в лес за грибами… Прототипы подобных перевязей и одежды можно найти в культуре практически всех народов. Так, эскимосы носят детей голыми в своеобразном меховом одеянии с карманом на спине, на дно которого постелен впитывающий мох. Кожа ребёнка соприкасается с кожей матери, а уж их обоих покрывает толстый слой меха, спасающий от мороза. Эта традиционная одежда называется амаути (amauti). В современном варианте это специально сшитая куртка с карманом на спине.
В африканских странах ребёнка привязывают тканым полотнищем к спине, то же самое делают матери и в Индии. Цыгане до сих пор носят детей в платках, обвязанных вокруг шеи. В восточно-азиатских странах для ношения ребёнка используют Mei Tai (май-тай) — лоскут с четырьмя лямками, две из которых охватывают пояс матери, а две завязываются за её спиной, образуя карман для малыша.
На Руси и в Европе тканые перевязи также были широко распространены. Известное присловье «принесла в подоле», означающее рождение ребёнка, буквально обозначает перенос ребёнка в подоле. Подол — традиционный для костюма русской крестьянки передник, широкий и длинный, который надевался поверх юбки. В нём носили детей, обвязывая концы передника вокруг шеи.
На Руси детей нередко носили в подоле, платках, таких же перевязях или даже плетёных коробах. Так вот, что касается фразы «принести в подоле», в некоторых регионах подолом называли не только низ платья или юбки, но и особый вид передника, широкий и длинный, который надевался поверх юбки. В нём носили детей, обвязывая концы передника вокруг шеи. Ношение ребёнка в подоле было обычным делом, дети с самых первых дней жизни большую часть времени проводили у мамы на руках, и при этом женщина выполняла свою обычную работу. Отсюда и пошло выражение «принесла в подоле».
http://veda-dom.ru |